После завершения строительства пагоды Будды божественная сила Мо Лэ многократно пропагандировалась гигантами, и его имя распространилось в других странах.
Эта серия статей раскрывает содержание красивой легенды о строительстве больших пирамид в Африке (Египте) пятиметровыми великанами в доисторические времена.
Священное судьбоносное путешествие: королевство Мотянь и Пирамида. Часть 1
***
Некоторые правители были недовольны процветанием королевства Мотянь и пришли, чтобы бросить ему вызов.
Первой страной, бросившей вызов королевству Мотянь, была страна Канши. Король Канши объявил войну королевству Мотянь, заявив, что люди на границе притесняют людей Канши. Мо Лэ приказал провести расследование, но никаких доказательств притеснения найдено не было.
Тем не менее Мо Лэ принял вызов, начал мобилизовать войска и отдал приказы на всех уровнях. Он отправился к Мэн Гану и обнаружил, что священник был спокоен и миролюбив и не принимал войну близко к сердцу.
Королева Вэнь Мэй ночью увидела сон, в котором Мо Лэ в золотых доспехах и Мо Цай в серебряных доспехах стояли рядом. Утром Вэнь Мэй спросила Мо Лэ:
«Пойдёт ли Мо Цай с тобой?»
Мо Лэ ответил:
«Пусть она останется во дворце с тобой. Война — мужское дело».
Вэнь Мэй сказала:
«Но мне приснилось, что она была в серебряных доспехах и стояла с тобой. Я думаю, она должна пойти с тобой».
Мо Лэ опешил и сказал:
«Я посоветуюсь со священником и посмотрю, что он скажет».
Король отправился к священнику Мэн Гану. Выслушав его рассказ, Мэн Ган сказал:
«Из сна следует, что принцесса должна отправиться на войну. Я попрошу наставления у богов».
После этого священник открыл кадильницу и достал три палочки сандалового благовония. После возжигания благовония Мэн Ган и Мо Лэ поклонились вместе. Мэн Ган увидел принцессу в серебряных доспехах, излучающую яркий свет, и множество иностранцев стояли на коленях, глядя на неё. В небе появилось изображение бога войны Ли Тяня. Мэн Ган сказал:
«Под руководством богов многие люди будут связаны с принцессой. Отпустите её. Бог войны благословит её».
Мо Лэ вернулся во дворец и спросил Мо Цай:
«Сестра, ты хочешь пойти на битву со мной?»
Мо Цай широко открыла глаза и сказала:
«Конечно, я хочу, но я также чувствую, что это неуместно».
Мо Лэ сказал:
«Боги хотят, чтобы ты пошла со мной. Будь готова!»
Мо Цай радостно воскликнула:
«Это правда? Я так счастлива снова быть со своим братом». Прежде чем отправиться в путь, Мо Лэ пошёл в пагоду, чтобы поклониться и помолиться богам.
Мэн Ган сказал королю:
«Когда я медитировал, я увидел большое дерево с простирающимся навесом. Люди преклоняли колени везде, куда простирался навес. Я также увидел короля, держащего золотой скипетр в левой руке и меч в правой, стоящего под деревом с внушительным видом. Навес опустился и образовал облако благоприятности. На нём появились два золотых символа: победа. Не беспокойся, король. С защитой богов и сокровищами, дарованными небесами, ты обязательно вернёшься с триумфом, не сражаясь».
Мо Лэ ответил:
«Я не хочу вызывать кровопролития. Я не хочу, чтобы страдали наши граждане, и не хочу, чтобы матери и дети в других странах были разлучены. Я надеюсь, что боги помогут мне, и, как сказал священник, я смогу победить врага без сражения».
Мэн Ган сказал:
«Как король, вы великодушны и любите как свой народ, так и себя. Небеса наверняка защитят нашу страну».
Авангард армии королевства Мотянь состоит из гигантов, которые построили башню Будды и могут сражаться с десятью противниками одновременно. Они несут щиты и копья, а их лидер — Цзы Син. На границе королевства Мотянь обе стороны выстроились для битвы. Увидев армию королевства Мотянь, король Канши был потрясён. Он увидел, что они были грозными и воинственными. Затем он посмотрел на короля Мо Лэ в золотых доспехах, с блестящим золотым посохом в левой руке и мечом в правой. Позади него на ветру развевался жёлтый флаг. Сердце короля Канши дрогнуло, и он инстинктивно положил руку на грудь, чувствуя, что они обязательно проиграют эту битву. Он пожалел об объявлении войны, и солдаты королевства Канши тоже были потрясены, чувствуя, что сила противника была слишком велика.
Эксклюзив
В Китае усилились репрессии последователей Фалуньгун. Мужчину приговорили к 4 годам тюрьмы
Мо Лэ сделал несколько шагов вперёд и громовым голосом произнёс:
«Послушай, король Канши, справедливость на моей стороне. Если ты не хочешь войны, ты можешь отступить и защитить свой народ. Пусть будет мир между нашими двумя странами. Если ты не послушаешь, моя страна не проявит слабости».
Говоря это, он несколько раз взмахнул золотым посохом. Король Канши увидел, как посох мерцает, и отдал приказ отступить. Отойдя на определённое расстояние, он написал письмо и послал гонца к Мо Лэ. Пришедший человек нёс посох (символ извинения), подошёл к Мо Лэ и опустился на колени, чтобы передать письмо. Мо Лэ прочитал письмо и передал его Мо Цай.
Король сказал гонцу:
«Пожалуйста, опусти посох, вернись и скажи своему королю, что я устрою пиршество для него завтра».
После того как гонец ушёл, Мо Лэ сказал сестре:
«Король Канши ищет мира».
Мо Цай ответила:
«Брат, мы действительно можем победить без сражений! Золотой посох такой волшебный. Бог войны защищает нашу страну. Народные песни правдивы, и то, что говорят священники, тоже правда».
Мо Лэ устроил пиршество для короля Канши, и они стали назваными братьями, заключив мирное соглашение. После этого Мо Лэ повёл свою армию обратно в столицу. Всё королевство праздновало победу.
Три месяца спустя король Ши Чжэня узнал, что король Каньши проиграл без боя и заключил мир, что почувствовал презрение к нему. Он отправил письмо, чтобы унизить короля Каньши, и бросил вызов Мо Лэ. Посланник, доставивший письмо, был одет в красную рубашку, чёрные штаны и белую ткань, обмотанную вокруг его головы, с вышитым чёрным топором, символизирующим, что они не прекратят сражаться, пока не победят. Мо Лэ принял вызов.
Он отправился в буддийскую пагоду, возжёг благовония и встал на колени.
Священник спросил:
«Сколько солдат вы планируете взять с собой в этот поход, Ваше Величество?»
Мо Лэ ответил:
«Я как раз собирался обсудить это с вами. Я хочу взять с собой восемьсот солдат. Боги защищают нашу страну, и я не хочу тратить жизни и деньги наших людей».
Священник слегка улыбнулся и кивнул.
Мо Лэ отправился в поход с сестрой и 800 солдатами. Боевой дух армии Мотянь был высок, а их оружие было превосходным. У Мо Лэ был меч, называемый Мечом сокровищ Чжэньвэй, который мог резать железо, как грязь, и меч-дракон, который мог врываться в битву. У Мо Цай был крылатый дракон, который был чрезвычайно умён и мог вырывать оружие у врага и приносить его ей. После небольшого сражения армия Мотянь разгромила авангард армии Ши Чжэня. Побеждённые солдаты рассказали соратникам о могуществе короля Мотянь, и король Ши Чжэня решил сдаться.
Территория Мотянь значительно расширилась, и те, кто добровольно сдался, стали гражданами королевства. Были построены широкие дороги, позволяющие людям приходить поклоняться богам и буддам в пагоде, и слава о королевстве Мотянь распространилась ещё дальше.
Под защитой богов и будд королевство Мотянь процветало, там никогда не было голода. Если вспыхивала война, победу над врагами одерживали без сражения.
Чрез год после строительства буддийской пагоды родился наследный принц с благоприятными знаками. Мо Лэ увидел золотую императорскую карету в небе, а Мо Цай увидела золотую птицу, парящую над дворцом. Вэнь Мэй увидела группу спускающихся богов, и один из них вручил ей золотую пелёнку. Все поверили, что принц был необычным ребёнком, поэтому Мо Лэ назвал его Мо Ци.
Священное судьбоносное путешествие: королевство Мотянь и Пирамида. (Полностью)
(Продолжение следует)
Vk Telegram Facebook Twittern Od Email